مراد بيغي خلف (الريف الغربي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- moradbeygi-ye khalaf
- "مراد" بالانجليزي adj. intended, intentional, studied; n.
- "خلف" بالانجليزي adv. back, backwards, behind; n. successor;
- "مراد بيغي (الريف الغربي)" بالانجليزي morad beygi
- "مربتشة (الريف الغربي)" بالانجليزي marbachcheh
- "حاج مريح (الريف الغربي)" بالانجليزي hajj mariyeh
- "تغلى سادات (الريف الغربي)" بالانجليزي toghli sadat
- "تغلي أباد (الريف الغربي)" بالانجليزي toghli alabad
- "سوادة (الريف الغربي)" بالانجليزي savadeh
- "عين حداد (الريف الغربي)" بالانجليزي eyn-e haddad
- "عين حماد (الريف الغربي)" بالانجليزي eyn-e hammad
- "قسم زلاغي الغربي الريفي (مقاطعة أليغودرز)" بالانجليزي zalaqi-ye gharbi rural district
- "بنة تشراغ (الريف الغربي)" بالانجليزي boneh-ye cheragh, howmeh-ye gharbi
- "بنة سهراب (الريف الغربي)" بالانجليزي boneh-ye sahrab
- "سراي شيخ علي (الريف الغربي)" بالانجليزي saray-ye sheykh ali
- "عرايض (الريف الغربي)" بالانجليزي arayez
- "قسم الريف الغربي الريفي (رامز)" بالانجليزي howmeh-ye gharbi rural district (ramhormoz county)
- "قسم الريف الغربي الريفي" بالانجليزي howmeh-ye gharbi rural district (khorramshahr county)
- "دربن الغربي (الريف الغربي)" بالانجليزي darband-e gharbi
- "زبيدة عريض (الريف الغربي)" بالانجليزي zobeydeh-ye ariyez
- "مراد أباد (دشتابي الغربي)" بالانجليزي moradabad, buin zahra
- "غويلة سادات (الريف الغربي)" بالانجليزي ghoveyleh-ye sadat
- "كمتولة يوسف أباد (الريف الغربي)" بالانجليزي kamtuleh-ye yusefabad
- "راهدار السفلى (الريف الغربي)" بالانجليزي rahdar-e sofla
- "راهدار العلياء (الريف الغربي)" بالانجليزي rahdar-e olya
- "زراقلي السفلى (الريف الغربي)" بالانجليزي zaraqoli-ye pain